close
這各故事主要是我跟我暑假在大考中心打工認識的同事在MSN聊天所發生的事
前幾篇就有說到了
因為打工的時候相處的很融洽
所以想在打工結束之後
在一起相約出外遊玩
因為要討論出外遊玩的相關事宜所以都會互相加同事的MSN

背景說完之後進入主題
首先我在MSN要找提議要舉辦去遊玩的潮汶
<與潮汶MSN上>
菲尼:晚安
潮汶:要睡了啊
聽他這麼一說我以為我找他的時間不太好
剛好是他的睡眠時間
菲尼:抱歉啊,你想睡了,還打擾你啊
潮汶:我想睡?不是你要去睡了嗎?跟我說晚安
菲尼:我是夜貓族啊,通常都很晚才睡啊,說"晚安"是晚上打招呼語啊...
潮汶:喔,原來是這樣啊,我以為你要睡了啊
菲尼:對啊,晚上打招呼不說晚安,不然你們都用什麼啊
潮汶:用"安安"啊
其實發生這樣的誤會不是第一次啊,有次跟統一啦啦隊的SARU將聊天時也發生過這樣的事啊

剛剛跟潮問討論一起出外遊玩的事
還要問看看其他同事的有空的時間
接下來我就去找冠筑跟他確定時間
<與冠筑MSN上>
菲尼:安安啊
用用剛剛學的打招呼用語啊
冠筑:你常常混聊天室喔
菲尼:我沒有常常啊
這是實話,6月到8月只去過2次
菲尼:為什麼會突然問到聊天室去啊
冠筑:因為"安安"不都是聊天室的人打招呼的用語啊
菲尼:這真是一個烏龍啊,剛剛跟潮汶聊MSN啊,我本來是用"晚安"跟他打招呼啊,可是他搞不清楚啊,他告訴我她們年輕人都適用"安安"啊
菲尼:看來以後開頭的打招呼,我乾脆都用Hi吧,這樣應該不會搞錯吧

感想:
就一般人的認知,說晚安有2各意思,一個是晚上碰面時的打招呼語,另外一個意思就是表示要睡覺助妳好夢的意思
在英文有把這2各意思分開的字,good evening與good night
日文對於"晚安"也是分成2個字,こんばんは與お休みなさい
中文只有一個"晚安"
要依照情況做判斷
如果是平時看的到對方的話
大都不會錯
但是在網路上
就會發生這樣的狀況了
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sogano 的頭像
    sogano

    Running Man

    sogano 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()