close
頂著一個我很喜歡的髮型
跟我朋友分手之後
本來打算要去"花園夜市"
今天從心開幕有請歌手來唱歌
後來覺得人很多
所以就沒有去了
改去逛大潤發量販店

逛著逛著
逛到了B1的食品區
坐著下樓手扶梯
遠遠的就看到了一個很熟悉的英文字"Pedigree"
只要是WWE的粉絲
對於這各自一定會很熟息
沒錯這就是HHH的終結必殺技"Pedigree"(名門落下技)
我已經有真正的翻過英文字典查過這各單字
他的意思是"名門貴族"的意思
位什麼食品區未出現這麼大的一個字眼
難道說那一區的食品
是只有上等人才能吃能買的起的食品嗎
我覺得很好奇的走近一點看
哈哈哈
我想只要是人類應該不會去買這個產品
因為"Pedigree"等於狗食"寶路"

那個時候我突然有種恍然大悟的感覺
不只是這個時候的了解
還有已經看我在摔角討論區看WWE看報的時候
"HHH對他的對手開了罐寶路之後,馬上切入壓制,1 2 3,成功衛冕WWE重量級冠軍了 "
當初我一直感不懂寶路是什麼
看他的說法因該是他的必殺技"Pedigree"
但是為什麼要用寶路來形容呢
後來我就聯想到他那招的動作很像開拉環式罐頭的樣子
今天終於真相到白了
阿翔,小品,崑妮
你們知道了嗎

<菲尼的亂想>
在寵物店打工的菲尼克斯,極度愛好WWE摔角
有一天,一位女顧客抱著他的愛犬上門...
女顧客:老闆,我要Pedigree
菲尼:什麼,等我熱身一下,第一次有人跟我要求要Pedigree,雖然我不太熟,但是我還是願意替你服務
於是女顧客就被菲尼給Pedigree
女顧客痛苦的指著說:你在幹什麼啊,我要給我的狗狗買Pedigree啊
菲尼:Sorry,我搞錯了,好吧,買一送一吧
狗:ㄠ嗚....


arrow
arrow
    全站熱搜

    sogano 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()